Some Thoughts 今考えてること♫

I'm working on my career as a singer-songwriter. I want to relay what's in my heart and my head into music that people can relate to. In the meantime, bills must be paid and food must be eaten, so I sing at hotels and events to earn my daily bread. 

You're singing to become a singer?

You're singing to become a singer?

To do that, I need an ever-expanding repertoire. When you're a newbie on the scene, no one really wants to take chances with you, no matter how rave the reviews. You're constantly proving yourself until even the hardest of skeptics is convinced that you mean business.

アーティストとしてのキャリアを今努力して構成しています。心で感じること、思うことを音楽で表現して、人となんとか心が通じることが目的です。それまでは光熱費などを払わざるを得ないし、食べなければなりません。プロとしてホテルやイベントで歌って稼いでいる。
そのためにはある程度のレパートリーが必要です。評判が良くても新人の場合はだいたい皆様子を見て判断する。信用を得るまでは絶えず能力を見せ続ける。

In my perpetual quest to learn new songs, I end up discovering musicians that everyone seems to know about and I've never heard of. Seriously. When talking to seasoned musicians, I feel like I've just stepped out of my mother's womb. It usually goes like this: 

Seasoned Musician: You should listen to the version by Anita O'Day.
Swinky: (Reaching for my notebook so I can jot down the name) Anita O'Day?
Seasoned Musician: (Eyebrows raised) You've never heard of Anita O'Day?
Swinky: (Barely concealing my shame) I'll look her up.
Seasoned Musician: (Smiling politely) Good.

They're very patient with me. :)

永遠に曲を学んでいます。毎日のように新しいミュージシャンに出会い、誰でも知っているような人でも私だけ分からず。本当に毎回発見、初耳。:( 経験豊なミュージシャンと話をする時にまるで生まれたばかりの赤ちゃんと同じレベルの常識。本当。

ほとんどの会話は以下の流れで:

経験豊ミュージシャン:アニータ・オデイのバージョンを参考にしてみては?
エスター:(慌ててノートを探しながら)アニータ・オデイ?
経験豊ミュージシャン:(眉毛上がってる)アニータ・オデイ聞いたことないの?
エスター:(恥を隠しきれない)調べてみます。
経験豊ミュージシャン:(優しく微笑み)そうだね。

皆堪忍してくれてる。

Anyway, on one of my learning sprees with Ella Fitzgerald as my trusty guide, I stumbled upon Mack The Knife. I vaguely remember that title from somewhere. Or maybe I'm thinking of Jack the Ripper. 

話がズレる前に戻るね。♫
エラ・フィツゲラルドを手本にして歌の勉強していた時、ある日マック・ザ・ナイフという曲をひょっこり見つけた。どこかで見たような聞いたような曲名。それともジャック・ザ・リッパーと混乱?

That's how I found out about Bobby Darin. 

そしてボビー・ダリンに導かれた!

And here's Ella's version:

エラのバージョン:


There's a point to this story! 

Bobby Darin passed away when he was only 37 years old. He suffered bouts of rheumatic fever when he was a child, weakening his heart. The spectre of death was always hovering over him, so from an early age he set out to do anything and everything he could. He wrote songs in different styles, he learned how to play multiple instruments and he even had a successful foray into acting. He had his own variety show and was a voracious chess player!

この話は要点がある!
ボビー・ダリンは37歳で亡くなった。小さい頃にルウマチ熱にかかって、心臓が弱まってしまった。幼い頃から自分の命の虚弱を痛感し、できることを必死でやってた。いろんなジャンルに手を出して作曲し、いろんな楽器を学んで引いて、俳優としてもいくつかの映画に主役で出演した。自分のバラエティー番組の司会もやって、熱心なチェスプレーヤーだったらしい!

I know. I felt very "shame on me" when I read about him. I can sit at the computer for hours watching random YouTube videos and then wonder where the day went. I've gotten a lot better at time management, but it's easy to slip every now and then. 

ハア~なんて人だったな。彼のことを調べた時に、自分に対してとても物足りない気がした。最近あまりないけど、たまにパソコンの前に座って数時間もくだらない、どうでもいいユーチューブの動画をず~と見たりする。時間の管理はだいぶ良くなったけど、いつもちゃんとやってるとは言えないね。

I need that sense of urgency. The feeling that if I don't do something now I'll just keep procrastinating until there's no point in doing it. I'm surrounded with people who hold me accountable and still love and appreciate me when I fail to meet expectations. We all need that.

危機感は少しでも持った方がいいね。今やらなければ!って常に思わないといつまでたっても何もしないかも。周りの人は私を見てはっきり叱ってくれることもあり、期待に応えなくても愛し続けてくれる。皆それが必要だね。

Okay! Back to learning songs. ♫

フイ!Back to 曲勉強!♫