Let Me Sleep! 鳩との戦い

I need to have seven to eight hours of sleep or I won't be able to function at optimum levels. I am VERY protective of my sleep time. I guard it jealously.

私は7時間から8時間ちゃんと寝ないと頭の回転が遅くなる。なので睡眠時間はこの人間にとってとても貴重な物なのだ。

There are two pigeons that just would not let me have my sleep. I'm guessing they were a couple looking for a place to settle and raise their babies, and they decided that my balcony was the perfect spot. I was rudely roused from my sleep in the wee hours of the morning by cooing. Incessant cooing.

For the first few times I just went outside and scared them away and tried to get back to sleep. I would yell at them and threaten to break all their eggs if they dared to build a nest. They stared at me from the rooftop of the house across the road, as though they were daring me to chase them from there. They have small brains, but those things can be bullies.



それを理解してくれなかった2羽の鳩カップルは何週間もバルコニーで巣を作ろうとしてた。朝5時ぐらいからくうくう鳴いているお二羽(お二人の同じ感じで使ってる)に起こされて、外に出て音を立てて追っ払った。そして次の朝またくうくうカップルに起こされて、同じ流れで終わった。

It wasn't long before I'd had enough. Setting old flower pots (and other things I found lying around) so that they wouldn't have a place to land hadn't yielded any results. In fact I think I had made it even cosier.

I have nothing against birds trying to settle somewhere and start a family. But what about my sleep?
So I went to the dollar shop and bought a bird repellent.

ある日我慢できなくなった。 その場所を魅力的でなくさせるように、いろんなものを置いてみた。縄まで巻いた!よ~し!来ないぞ~と思いきや、今度は心地よくねぐらについていた。

いくら動物が好きでも、それはちょっと耐えられなかった。ダイソーに突進し、鳩よけ商品を購入。

最終的にはこんな感じ。

My apartment is really old.

My apartment is really old.

It worked like magic! I haven't seen or heard the pigeons since. I suppose they think I'm so bad-ass that I hanged one of their comrades as an example.

これは効いた!置いてからは一回もあのカップルの姿が現れない。やった!7時まで眠れる!

ちなみにうさぎも「羽」で数えるんだ知らなかった。勉強になるな~♫ ブログ続けよ~と。

Yay!! I can sleep now!